Page 1 of 1

Jamaican Patois is next for Bible translation

Posted: Mon Sep 22, 2008 1:40 pm
by x3n
Bekaahs...ya dem need mahrr kohnfusian, jahbless!

http://www.christianpost.com/article/20 ... debate.htm
"Sacredness is not in how the Bible is written," he said. "It's what it stands for."

The Bible has been translated into other dialects, including Haitian Creole and Gullah, which is largely spoken by African-Americans in isolated coastal areas of South Carolina and Georgia. It also has been translated into hundreds of languages, including Tagalog, spoken in the Philippines; Ga, spoken in Ghana; and Mi'kmaq, spoken mostly by Indians in eastern Canada.

Just because the Bible is now being translated into Jamaican creole doesn't indicate a patois renaissance, Devonish said.

"I would say naissance," he said. "It's birth, rather than rebirth."

Re: Jamaican Patois is next fro Bible translation

Posted: Mon Sep 22, 2008 1:47 pm
by AYHJA
Damn Cuz, 12 years to hook up the translation..?!?! Shit, they should just learn English... :D

Re: Jamaican Patois is next for Bible translation

Posted: Mon Sep 22, 2008 3:54 pm
by raum

Re: Jamaican Patois is next for Bible translation

Posted: Mon Sep 22, 2008 4:08 pm
by AYHJA
Holy shit you now owe me a new keyboard and monitor...Get that to me ASAP plz.!!! :silly: